viernes 26 de febrero de 2010

RASTRO @ PACO RUEDA

.

__fairs__events__red carpet__objects__shops___


CAST_¿Alguna idea para este último domingo de febrero? Desde aquí te proponemos que te pases por Paco Rueda, la tienda del Gótico que alberga una impecable selección de firmas de moda para hombre y mujer como Henrik Vibskov y Tom’s. Y es que han organizado un rastro en el que encontrar maravillas de las cuales unos se quieren desprender, y otros se mueren por adoptar. Usadas o nuevas pero siempre de calidad, pues el equipo de Paco Rueda tiene buen olfato para detectar qué vale la pena. Moda, diseño, arte, mobiliario, decoración... y vintage, con la presencia de ilustres invitados como Blow y Wilde Vintage. ¡No te lo puedes perder!
CAT_Alguna idea per a aquest últim diumenge de febrer? Des d’aquí et proposem que et passis per Paco Rueda, la tenda del Gòtic que alberga una impecable selecció de firmes de moda per a home i dona com Henrik Vibskov i Tom’s. I és que han organitzat un mercat on trobar meravelles de les quals uns es volen desprendre, i altres es moren per adoptar. Velles o noves però sempre de qualitat ja que l’equip de Paco Rueda té bon olfacte per detectar què val la pena. Moda, disseny, art, mobiliari, decoració… i vintage, amb la presència d’il.lustres convidats com Blow i Wilde Vintage. No t’ho pots perdre!
ENG_Any ideas for this last Sunday of February? We propose you to check Paco Rueda, the shop located in the Gotico which sells an amazing selection of brands of womens and menswear such as Henrik Vibskov and Tom’s. They’ve organized a flea market where you can find hidden treasures which some want to sell, and others are dying to adopt. Old and new stuff but always of high quality ‘cause Paco Rueda’s crew really have an eye to know what is worth it. Fashion, design, art, furniture, decoration… and vintage with special guests as Blow and Wilde Vintage. You can’t miss it!

RASTRO @ PACO RUEDA
C/ Jaume I, 16. (Gótico)
T: 933 100 674
Del 28 de febrero al 7 de marzo, de 12 a 20 h.
M: Jaume I (L4)
Barcelona

jueves 25 de febrero de 2010

DE CUETOS

.

__shops__people__fairs__people__objects___


CAST_Mercedes Cuetos es una diseñadora gráfica mexicana que lleva unos cuantos años trabajando en Barcelona. Nosotras la queremos mucho. Y tenemos motivos... ¡ella nos diseñó el flyer de la fiesta vintage que organizamos el año pasado! Sirva este post para presentaros la vena más artística de Mercedes. Aquí tenéis una pequeña muestra de las pulseras y los cuellos que confecciona a partir de corbatas antiguas -muchas de ellas de seda- y que remata con botones vintage. Encontraéis estos bonitos y originales complementos hechos a mano en tres tiendas de Barcelona: Verde Jade, lacol·lectiva y Lady Loquita.
CAT_Mercedes Cuetos és una dissenyadora gràfica mexicana que porta uns quants anys treballant a Barcelona. Nosaltres ens l'estimem molt. I amb motiu... ella va dissenyar el flyer de la festa vintage que vam organitzar l'any passat! Aquest post és per presentar-vos la vena més artística de la Mercedes. Aquí teniu una petita mostra de les polseres i els colls que confecciona a partir de corbates antigues -la majoria de seda- i que remata amb botons vintage. Trobareu aquests bonics i originals complements a tres botigues de Barcelona: Verde Jade, lacol·lectiva i Lady Loquita.
ENG_Mercedes Cuetos is a Mexican graphic designer based on Barcelona. We really love her and also her work, as the flyer she made for our last year vintage party. Here, we show you some of her beautiful and original pieces: bracelets and scarves-like made with vintage ties and old buttons. You'll find De Cuetos stuff in some Barcelona shops, as Verde Jade, lacol·lectiva and Lady Loquita.


miércoles 24 de febrero de 2010

BAFTA AWARDS 2010

.

__shops__red carpet__fairs__people__objects___


CAST_Hemos indagado mucho por la red para encontrar algún modelito vintage en la edición de los Bafta de este año. A diferencia del 2009, cuando una radiante Thandie Newton nos devolvió la fe en las celebrities británicas, este año no ha sido tan productivo en cuanto a vintage se refiere. Al final hemos encontrado sólo uno, pero que merece la pena compartir con vosotros. Por elegante, atemporal y de tendencia, pues el nude parece posicionarse como EL color de las red carpets. Un vestido vintage de Giorgio Armani que lució la actriz Jodie Whittaker. Muchas otras rindieron homenaje al desaparecido Alexander McQueen, pero únicamente hemos destacado a Jamie Winstone, pues eligió un modelo del 2004. Por supuesto no es vintage, pero, sin duda, demuestra la excepcional visión de un genio que se ha ido antes de tiempo –R.I.P. Lee-.
CAT_Hem buscat molt per la xarxa per trobar algun modelet vintage a l’edició dels Bafta d’enguany. A diferència de l’any passat, quan una radiant Thandie Newton ens va retornar la fe en les celebrities britàniques, el 2010 no ha estat tan productiu quant a vintage. Al final n’hem trobat només un, però que val la pena compartir amb vosaltres. Per elegant, atemporal i de tendència, ja que el nude sembla posicionar-se com EL color de les red carpets. Un vestit vintage de Giorgio Armani que va lluir l’actriu Jodie Whittaker. Moltes altres van optar per rendir homenatge al desaparegut Alexander McQueen, però hem volgut destacar només a Jamie Winstone, ja que va escollir un model del 2004. Evidentment no és vintage, però, sens dubte, demostra l’excepcional visió d’un geni que ens ha deixat abans d’hora –R.I.P. Lee-.
ENG_We’ve searched through many webs in the internet to find any vintage looks at the 2010 Bafta’s Awards edition. In contrast to last year, where a radiant Thandie Newton brought back to life our belief in British celebrities, this year hasn’t been as productive when it comes to vintage. In the end we’ve found only one, but it has merits enough to be shared with all of you. It’s very elegant, classic and also trendy, as it seems that nude has become THE colour in any red carpet. We’re talking about a vintage Giorgio Armani worn by the actress Jodie Whittaker. Many other celebs decided to pay tribute to missing Alexander McQueen, but we’ve chosen Jamie Winstone because her gown is from 2004. Of course, it isn’t vintage but, without a doubt, it exeplifies the exceptional vision of this genious that has left us too soon –R.I.P. Lee-.

domingo 21 de febrero de 2010

MY VINTAGE CLOSET # 5

.

__shops__my vintage closet__fairs__objects___


CAST_Como prometido, quiero compartir con vosotros esta camisa vintage que encontré en la tienda parisina Wochdom. Me gusta por sus tonos de azul, rojo y verde y por el cuello un poco más largo de lo habitual el cual me hace sentir como una cowgirl moderna. Cuando estuve en París noté que todas las chicas llevaban cuadros, era una de sus claves de estilo. Yo no podía ser menos así que busqué y busqué hasta dar con mi propia versión, por supuesto, vintage. Parecía estar hecha a medida y no me pude resistir. Al final se ha convertido en uno de mis mejores recuerdos de mi etapa en la capital francesa.
CAT_Com promès, vull compartir amb vosaltres aquesta camisa vintage que vaig trobar a la botiga parisenca Wochdom. M’agrada pels seus tons de blau, vermell i verd i el coll lleugerament més llarg que de costum, el qual em fa sentir com una cowgirl moderna. Quan vivia a París vaig notar que totes les noies vestien amb quadres, era una de les seves claus d’estil. Jo no podia ser menys i vaig buscar i buscar fins donar amb la meva pròpia versió, per descomptat, vintage. Semblava feta a mida i no m'hi vaig poder resistir. Al final, ha esdevingut un dels meus millors records de la meva etapa a la capital francesa.
ENG_As promised, I want to share with you this vintage shirt I found in the Parisian shop Wochdom. I like it because of it’s shades of blue, red and green and the slight long neck which makes me feel as a modern cowgirl. When I was living in Paris I noticed that all the girls wore checked clothes, it was one of their keys of style. I couldn’t be less so I searched until I came across with my own version, of course, vintage. It seemed as it was tailored-made for me so I couldn't help but buy it. In the end, it has resulted in one of my most beloved souvenirs of my stay in the French capital.

viernes 19 de febrero de 2010

LA PENÚLTIMA

.
@picture by Claudio Valdés

__objects__leisure__shops__style__people___


CAST_Sin prisa pero sin pausa, este bar con encanto del Raval se ha hecho un hueco en el panorama de ocio de la ciudad gracias a un servicio amigable, un ambiente acogedor en base a muebles reciclados y unos precios aptos para todos los bolsillos. En la entrada sorprenden unas vistosas botas de vino mientras que en el fondo del local son los pequeños detalles, como sus botellas de sifón o sus lámparas, los que enamoran al visitante. Todo ello hace que atraiga a una clientela joven y cool, en la que heteros y homos conviven en perfecto equilibrio. Para sentirse a gusto y ver las horas pasar; o para ligar en las animadas noches del fin de semana. Tú decides.
CAT_A poc a poc i amb bona lletra, aquest bar amb encant del Raval s’ha fet el seu lloc al panorama d’oci de la ciutat gràcies a un servei amigable, un ambient acollidor en base a mobles reciclats i uns preus aptes per a totes les butxaques. A l’entrada sorprenen unes vistoses bótes de vi mentre que al fons del local són els petits detalls, com les botelles de sifó i les làmpades, els que enamoren al visitant. Aquesta fórmula atrau una clientela jove i cool en què heteros i homos conviuen en perfecte equilibri. Per sentir-se a gust i veure les hores passar; o per lligar a les animades nits de cap de setmana. Tu decideixes.
ENG_Slow but steady this charming bar located at the Raval area has turned into one of the city’s hotspots thanks to it's friendly owners, it’s cozy atmosphere based on recicled furniture and popular prices. In the entrance you’ll be surprised by the big wineskins, while at the end the curious details like the siphon bottles or the little lamps will catch your eye. It’s charm attracts a young and cool public, where heteros and homos coexist in perfect harmony. The perfect place to feel at ease and let the hours go by; or to make out with someone in the lively week-end nights. You decide.

LA PENÚLTIMA
Riera Alta, 40 (Raval)
M: Sant Antoni (L2)
Barcelona

miércoles 17 de febrero de 2010

MARMALADE VINTAGE

.

__furniture__shops__fairs__style__people___


CAST_Mañana termina la Semana de la Moda de Nueva York. Si tienes la suerte de estar en la Gran Manzana ahora mismo, aparte de congelarte, no te puedes marchar sin pasarte por esta tienda pionera en llevar el vintage al Lower East Side pues abrió en ¡1994! No sé por qué me gusta tanto esta zona, quizás porque Katz se encuentra muy cerca, quizás porque está hecha a una escala más accesible o quizás porque algutina negocios singulares como Marmalade, donde encontraréis piezas únicas de los años 40 hasta los 80 escogidas con el ojo clínico de Hannah Kurland, la propietaria. Un poco sombría, su atmósfera contrasta con las piezas más llamativas que tienen a la venta, y con los precios altos, aunque no prohibitivos.
CAT_Demà acaba la Setmana de la Moda de Nova York. Si tens la sort de ser-hi en aquests moment, apart de congelar-te, no pots marxar sense passar-te per aquesta botiga pionera a portar el vintage cap al Lower East Side ja que va obrir el 1994! No sé per què m’agrada tant aquesta zona, potser perquè Katz es troba ben aprop, potser perquè és d’una escala més accessible o potser és perquè amaga negocis singulars com Marmalade, on trobareu peces úniques dels anys 40 fins als 80 escollides per l’ull clínic de Hannah Kurland, la propietària. Una mica lúgubre, la seva atmosfera contrasta amb algunes de les peces més vistoses a la venda, i els preus força alts, tot i que no prohibitius.
ENG_Tomorrow it’s the ending of New York Fashion Week. If you are so lucky to be in the Big Apple right now –apart from freezing- you can’t leave without stepping by this shop pioneer in taking vintage to the Lower East Side as it opened in 1994! I don’t know why I love this area so much, maybe ‘cause Katz is nearby, maybe ‘cause it’s of a rather more accessible scale or maybe ‘cause it hides singular stores as Marmalade, where you’ll find unique pieces from the 1940 to the 1990s chosen by Hannah Kurland, the vintage-lover owner. A bit gloomy, it’s atmosphere contrasts with some of the crazy stuff it sells, and the expensive prices.

MARMALADE VINTAGE
172 Ludlow St.
NYC 10002
00 1 212 473 8070

lunes 15 de febrero de 2010

PREMIOS GOYA 2010

.

__shops__red carpet__fairs__people__objects___


CAST_Sorpresa mayúscula en la alfombra verde de los Goya, entregados ayer por la noche en el Palacio Municipal de Congresos de Madrid. Penélope Cruz apareció enfundada en un ajustado vestido vintage de Versace en color blanco. De nuevo, la actriz española apostaba por el vintage para una entrega de premios (¿quién no recuerda el fabuloso vestido de Balmain que llevó en la gala de los Oscars del año pasado?). Esta vez no tuvo tanta suerte y Lola Dueñas le arrebató la estatuilla como Mejor Actriz. Pero Penélope acaparó todas las miradas con su original escote semicircular, unos pendientes largos de brillantes de Chopard y unos zapatos plateados de altísimo tacón. ¡Ya era hora de dejar el color negro en casa! Otra invitada que apostó por el vintage fue la actriz Ana Álvarez, que lució un vestido negro de Dolce&Gabanna, muy escotado en la espalda y con aplicaciones de strass. ¿Con cuál os quedáis…el blanco o el negro?Y un último apunte: felicidades a Gabriella Pescucci por su Goya al Mejor Vestuario por la película Ágora, un minucioso trabajo del cuál ya os hablamos aquí.
CAT_Sorpresa majúscula a la catifa verda dels Goya, entregats ahir a la nit al Palacio Municipal de Congresos de Madrid. Penélope Cruz va aparéixer amb un ajustat vestit vintage de Versace de color blanc. Una vegada més, l'actriu espanyola apostava pel vintage en una entrega de premis (qui no recorda el fabulós vestit de Balmain que portava a la gala dels Oscars de l'any passat?). Aquest cop no va tenir tanta sort i Lola Dueñas es va emportar l'estatueta com a Millor Actriu. Però Penélope va acaparar totes les mirades amb el seu original escot semicircular, unes arracades llargues de brillants de Chopard i unes sabates platejades de talons altíssims. Ja era hora de deixar el color negre a casa! Una altra convidada que va apostar pel vintage va ser l'actriu Ana Álvarez, amb un vestit negre de Dolce&Gabanna, amb un gran escot a l'esquena i aplicacions d'strass. Amb quin us quedeu... el blanc o el negre? I un darrer apunt: felicitats a Gabriella Pescucci pel Goya al Millor Vestuari per la pel·lïcula Àgora, un minuciós treball del qual ja vam parlar-vos aquí.
ENG_We couldn’t believe it but Penélope Cruz chose a vintage gown for the Spanish Movie Awards, held in Madrid yesterday. She showed up in the Goya's green carpet in a white vintage Versace dress and we reminded the fabulous Balmain gown she wore on the Academy Awards last year. Ana Álvarez, another Spanish actress, also wore vintage: a sexy black Dolce&Gabanna gown. Wich do you prefer…white or black?


viernes 12 de febrero de 2010

RETRO STYLE

.

__people__objects__fairs__leisure__style___


CAST_Uno de mis regalos de Navidad fue este libro de diseño gráfico retro que no es exactamente vintage pero tiene los méritos suficientes para estar incluído en nuestro blog. Tanto si eres un arquitecto, como un diseñador gráfico com un amante del vintage, este libro está hecho para ti. De entrada, es un recurso muy útil de tipografías, texturas, motivos y colores de carácter retro de los años 60, 70 y 80, tanto se trate de la piel de los sofás de aquella época –y mira que eran característicos- como si se trata de logos de negocios. Además, incluye un CD con muchas fuentes para aquellos que quieran aplicar el estilo retro en sus vidas. Curioso y útil, es un must para cualquier amante del estilo vintage.
CAT_Un dels meus regals de Nadal va ser aquest llibre de disseny gràfic retro, que no és exactament vintage però té els mèrits suficients per ser inclòs en el nostre blog. Tant si ets un arquitecte, com un dissenyador gràfic o un amant del vintage aquest llibre està fet per a tu. És un recurs molt útil de tipografies, textures, motius i colors de caràcter retro dels anys 60, 70 i 80, tant siguin des de la pell que recobreix un sofà d’aquella època –i mira que eren característics- com si es tracta de logos de negocis. A més, inclou un CD amb moltes fonts per aquells que volen aplicar l’estil retro a les seves vides. Curiós i útil, és un must per a qualsevol a qui li agradi l’estil vintage.
ENG_One of my Christmas’ presents was this book of retro graphic design which is not exactly vintage but has its own assets to be included in our blog. Wether you are an arquitect, graphic designer or a vintage lover this book is made for you. It’s a very useful resource for retro typographies, textures, colours and motifs from the 60s, 70s and 80s, ranging from leather sofas of these days to logos. It includes a CD with many resources for those who want retro style into their lives. Curious and useful, a must for everyone who loves vintage style.

jueves 11 de febrero de 2010

PROM DRESS @ UNIQUE-VINTAGE.COM

.

__style__webshops__leisure__objects__people___


CAST_Hace poco os hablamos del prom dress que lució la cantante Dannii Minogue en Londres, en la ceremonia de los Television National Awards. Los prom dress eran los vestidos que llevaban las jóvenes americanas en los bailes de debutantes de la alta sociedad, casi siempre blancos y con guantes (por cierto, la palabra prom es una abreviación de “promenade”, en referencia al paseo que hacían las jóvenes junto con sus acompañantes antes de empezar el baile). La fortaleza económica de Estados Unidos a mediados de siglo XX impulsó la moda de los bailes en los institutos -las famosas fiestas de graduación- y estos vestidos tomaron otra dimensión. Largos, cortos, de colores brillantes o pasteles, pero siempre elegantes y femeninos. No es fácil encontrar un prom dress original de los años 50, 60 ó 70, pero el apartado “Authentic Vintage Prom Dresses” de la webshop www.unique-vintage.com es un buen comienzo.
CAT_Fa poc us vàrem parlar del prom dress que va lluir la cantant Dannii Minogue a Londres, durant la cerimònia dels Television National Awards. Com a  prom dress es coneixen els vestits que portaven les joves nord-americanes als balls de debutants de l'alta societat, quasi sempre blancs i amb guants (per cert, la paraula prom és una abreviació de "promenade", en referència a la passejada que les noies feien juntament amb els seus acompanyants abans de començar el ball). La robustesa econòmica dels Estats Units de mitjans del segle XX va impulsar la moda dels balls als instituts -les famoses festes de graduació- i aquests vestits van prendre una altra dimensió. Llargs, curts, de colors brillants o pastels, però sempre elegants i femenins. No és fàcil trobar un prom dress original dels anys 50, 60 o 70, però a l'apartat  “Authentic Vintage Prom Dresses” de la webshop www.unique-vintage.com és un bon començament.
ENG_Recently we talked about Dannii Minogue's choice of a striped prom dress for the Television National Awards held in London. The prom dresses were the frocks that young American girls wore in the high society’s debutantes balls, almost always white and with gloves. By the way, the word prom it’s a short version of “promenade”, which makes reference to the walk these young girls did with their cavaliers before the ball begun. The economic strenght of the United States in the 50s enhanced the school balls –the famous prom parties- and the popularity of the prom dresses increased considerably. Long, short, of intense colours or pastels, but always elegant and feminine. It’s not easy to find original prom dresses from the 50s, 60s and 70s but the section “Authentic Vintage Prom Dress” of the webshop www.unique-vintage.com might be a good start.

www.unique-vintage.com

domingo 7 de febrero de 2010

ANGELINA JOLIE

.

__webshops__style__fairs__objects__people___


CAST_No encontramos ni un vestido vintage en la alfombra roja de la gala de los DAG, celebrada en Los Ángeles la semana pasada. Vimos a una bella Angelina Jolie enfundada en un bonito vestido verde agua de Elie Saab y leímos que lo combinó con unos zapatos de Stuart Weitzman y... ¡un bolso vintage! Ha sido imposible encontrar una foto del bolso, pero hemos investigado sobre los gustos vintage de la actriz norteamericana. Ella es una mujer de extremos y aquí tenéis la prueba. En la gala de los SAG Awards de 2008, apareció radiante con un vaporoso vestido vintage de Hermès, en degradados marrones, que incluso desató rumores de embarazo. Lo había comprado en Rare Vintage, la tienda de la coleccionista de vintage Juliana Cairone y suponemos que le costó miles de dólares. En cambio, en la premier de Nueva York de “A Mighty Heart”, en junio de 2007, se plantó con un ajustado vestido de terciopelo negro que había encontrado en Wasteland, una tienda vintage de Melrose Avenue, en Los Ángeles. Ella misma confesó el precio de su vestido a los reporteros que la esperaban en la alfombra roja: 26 dólares. Eso sí, lo combinó con unos zapatos negros de Christian Louboutin con tacones transparentes. ¿Son o no son extremos?
CAT_No vam trobar ni un vestit vintage a la catifa vermella de la gala dels DAG, celebrada a Los Angeles la setmana passada. Vam veure a Angelina Jolie bellíssima amb un bonic vestit verd aigua d’Elie Saab i vam llegir que l’havia combinat amb unes sabates de Stuart Weitzman i... una bossa de mà vintage! Ha estat impossible trobar una foto de la bossa, però hem investigat sobre els gustos vintage de l’actriu nord-americana. Ella és una dona d’extrems i aquí en teniu la prova. A la gala dels SAG de 2008, va aparéixer radiant amb un vaporós vestit vintage d’Hermès, en degradats marrons, que fins i tot va fer córrer rumors d’embaràs. L’havia comprat a Rare Vintage, la botiga de la col·leccionista de vintage Juliana Cairone i suposem que devia costar-li milers de dòlars. En canvi, a la premier de Nova York d’”A Mighty Heart”, al juny de 2007, va plantar-se amb un ajustat vestit de vellut negre que havia trobat a Wasteland, una botiga vintage de Melrose Avenue, a Los Angeles. Ella mateixa va confessar el preu del seu vestit als periodistes que l’esperaven a la catifa vermella: 26 dòlars. Això sí, va conjuntar-lo amb unes sabates de Christian Louboutin amb tacons transparents. Són o no són extrems?
ENG_We didn’t find any celebrity wearing vintage at the last DAG Awards, held in LA last week. But, we saw a beautiful Angelina Jolie with a green one-shouldered Elie Saab gown, Stuart Weitzman shoes and... a vintage bag reporters said. We couldn’t find a picture of this bag, so we decide to know more about her vintage tastes. We think she loves extremes and here’s the proof. Two years ago, at the SAG Awards, the american actress showed up with a flowing vintage Hermès dress. She bought it in Rare Vintage, Juliana Cairone’s boutique, and we suppose she got a thousand-dollar bill. Otherwise, at “A Mighty Heart” New York City movie premier, on June 2007, she looked stunning with a black velvet vintage dress from Wasteland, a Melrose Av. vintage store, in LA. The price was only 26 bucks, as Angelina said. However, she wore a pair of Christian Louboutin shoes with crystal heels. Is it extrem or not?

jueves 4 de febrero de 2010

VINTAGEOUS.COM

.

__style__webshops__leisure__objects__people___


CAST_Navengando por la red nos encontramos con esta increíble webshop que destaca gracias a su enorme colección de moda vintage femenina. Su mayor reclamo es su selección de vestidos de noche y de cocktail, inacabable con piezas desde los años 20 hasta los 80, algunas de ellas firmadas por diseñadores conocidos como Oleg Cassini, Halston y Sarmi. ¡Betty Draper se podría vestir aquí fácilmente! También tienen otras categorías como lencería y accesorios, pero son bastante reducidas en comparación. Los precios no son bajos, pero tampoco lo es la calidad, así que disfrutad echando un vistazo y tal vez os encontréis con LA prenda que añadir a vuestro armario.
CAT_Navegant per internet ens hem trobat amb aquesta increíble webshop que destaca gràcies a la seva enorme col.lecció de moda vintage femenina. El seu principal reclam és la seva selecció de vestits de nit i de cocktail, inacabable amb peces des dels anys 20 fins als 80, algunes de les quals firmades per dissenyadors reconeguts com Oleg Cassini, Halston i Sarmi. La Betty Draper bé podria vestir-se aquí! També tenen altres categories com llenceria i accessoris, però són bastant reduïdes en comparació. Els preus no són baixos, però tampoc ho és la qualitat, així que disfruteu fent-li un cop d’ull i potser trober LA peça que afegir al vostre armari.
ENG_Surfing the internet we came across this amazing webshop which stands out due to it’s huge collection of vintage womenswear. It’s main appeal is their selection of evening, cocktail and prom frocks, it is neverending ranging from the 20s to the 80s and with some pieces by well-known designers such as Oleg Cassini, Halston and Sarmi. Betty Draper could easily get dressed here! They also have others categories as lingerie, accessories or outwear, but they are quite small in comparison. Prices aren’t cheap but neither is the quality, so enjoy having a look and maybe you’ll find THE piece to add to your wardrobe.

www.vintageous.com

martes 2 de febrero de 2010

GRAMMY AWARDS 2010

.

__shops__red carpet__fairs__people__objects___


CAST_En la alfombra roja de los premios Grammy, celebrados el domingo 31 de enero en el Staples Center de Los Angeles, el vintage brilló por su ausencia. A excepción de la top model Marisa Miller, que eligió un vestido vintage blanco de Gucci, corto y muy sexy. Lo combinó con unos zapatos de Yves Saint Laurent y un espectacular collar de Neil Lane. ¿El resultado? Más picante que angelical, aunque Miller sea una fija en los desfiles de Victoria’s Secret. Aquí debajo tenéis la prueba.
CAT_Sobre la catifa vermella dels premis Grammy, celebrats el diumenge 31 de gener al Staples Center de Los Angeles, ni rastre de vintage. A excepció de la top model Marisa Miller, que va triar un vestit blanc de Gucci, curt i molt sexy. Va combinar-lo amb unes sabates de Yves Saint Laurent i un espectacular collar de Neil Lane. El resultat? Més picant que angelical, tot i que la Miller és una fixa en les desfilades de Victoria’s Secret. Aquí sota en teniu la prova. 
ENG_The only one wearing a vintage gown at Grammy’s red carpet -held at Staples Center on January 31st in LA- was Marisa Miller. The top-model chose a short white Gucci vintage dress, a fabulous Neil Lane necklace and an elegant pair of Yves Saint Laurent shoes. She looked sexier than angelical, although Miller always joins Victoria’s Secret catwalk. Below, you have the proof.